{"id":196,"date":"2009-11-29T02:20:11","date_gmt":"2009-11-28T18:20:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.chengduliving.com\/?p=196"},"modified":"2012-12-18T22:39:45","modified_gmt":"2012-12-18T14:39:45","slug":"the-paradox-of-our-times-translated-to-chinese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.chengduliving.com\/the-paradox-of-our-times-translated-to-chinese\/","title":{"rendered":"The Paradox of Our Times, Translated to Chinese"},"content":{"rendered":"
Note: The following is an excerpt attributed to George Carlin (before we realized that it’s not in fact from Carlin, thanks John), followed by a Chinese translation that’s provided to help you learn new vocabulary and grammar. It’s also awesome in general because George Carlin is an incredible thinker. R.I.P.<\/em><\/p>\n We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less common sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness.<\/p>\n We spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get to angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too often, and pray too seldom.<\/p>\n We have multiplied our possessions, but reduced our values. We talk too much, love too little and lie too often. We’ve learned how to make a living, but not a life; we’ve added years to life, not life to years.<\/p>\n